比較の言い方の復習

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

品川区五反田の英会話クラブETPのボキャブラリーを増やすコーナー!

 

 

比較の表現を学びたい!

最近英会話中によく思うのが、日本語でよく言うのですが、

 

○○と比べて、どうでした?

 

という表現です。

それで、いつも compare を使うのですが、どういうわけかわかってもらえないことが多いです。

 

よく言いたくなりませんか?

でも、よく言いませんか?

そのパソコン、前のと比べてどう?

新しい会社入ったの?前の会社と比べてどう?

 

人間は比較して、相対的に判断することが多い気がするので。

え?ミートアップいったの?英会話クラブと比べてどう?

 

とか。

 

英日辞書(えいじろう)からまずはチェック

ということでまずはcompare

compare

/ kəmpéə(r) /
【カナ】コンペア【変化】《動》compares | comparing | compared【分節】com・pare【レベル】2
自動〔~に〕匹敵する、〔~と〕同等であると見なす
他動-1~を(…と)比べる、比較する、対比する、対照する
・I compared the signatures, and they matched perfectly. その二つのサイン[署名]を比べてみたらぴったり一致しました。
他動-2~を(…に)なぞらえる、例える

 

ということですが、いまいち使い方がしっくりきません。

 

英英辞書

といういことで、英英辞書

(abbreviation cf., cp.) [transitive] to examine people or things to see how they are similar and how they are different

(省略形 cf.,cp.)他動詞 どのくらいそれらが似てるか、違ってるかを見るために人や物を分析すること

compare A and B It is interesting to compare their situation and ours.

compare A and B 例 あなたのと、彼らの状況を比較するのは興味深い

We compared the two reports carefully.

私たちは、2つのレポートを注意深く比較した

compare A with/to B We carefully compared the first report with the second.

compare A with/to B 例 私たちは、注意深く最初のレポートと次のレポートを比較した

My own problems seem insignificant compared with other people’s.

私の問題は重要じゃないように見える。他の人々のと比べると。

I’ve had some difficulties, but they were nothing compared to yours (= they were not nearly as bad as yours).

困難があって、でも、それらは、君のとは比べられないよ。(=それらはあなたのほど悪くない)

Standards in health care have improved enormously compared to 40 years ago.

ヘルスケアのスタンダードは非常によくなっている。40年前と比べると。

 

〜とや〜をの使い分けがしっくり来てなかった

ということで、しっくりこなかったのが何かがはっきりしました。

〜と比較する

〜を比較する

〜と〜を比較する

というのの使い分けですね。

 

言いたいことはだいたい 〜と パターンだった

〜を比較する の場合は、compareの直後におきますが、

私が言いたい表現は、全部 と ですね。

 

そのパソコン、前の比べてどう?新しい会社入ったの?前の会社比べてどう?

え?ミートアップいったの?英会話クラブ比べてどう?

なので、compare with/to 〜 ですね。

compare A and B は必ず2つのものがなんなのかAとBを言わないといけない表現のようなので、

 

実際に考えてみた

そのパソコン、前のと比べてどう?

How do you think that if you compare the current computer with/to the previous computers?

※thatの後に、過程のifって置けるんでしたっけ?ちょっと次回の復習事項それにします。忘れてしまった。

 

新しい会社入ったの?前の会社と比べてどう?

Did you enter a new company? How do you think that if you compare with/to the previous company?

 

え?ミートアップいったの?英会話クラブと比べてどう?

Oh, Did you go to a Meetup? How do you think that if you compare with/to an English club?

 

ちょっとネイティブに確認はしてみます。

あってるのか微妙ですが、全部同じ流れでいけそうですね。

ちょっと、ネイティブに文章おかしくないか、確認してみますが、とりあえず、

私のような日本語の文章を喋る場合は、

you compare with/to とcompareの後には何もいれないで、前置詞の後に配置するパターンをよく使うと覚えとけば良さそうです。

もし、記事が楽しかったり、役に立ったりしたと思っていただけたら、感想など、送っていただけると嬉しいです!
林 昌平のレターポットはコチラ

にほんブログ村 英語ブログ 英会話サークルへ にほんブログ村テーマ 英語&英会話へ英語&英会話 英会話ランキング にほんブログ村テーマ 英会話学習方法へ英会話学習方法

ETP品川区五反田で活動する、カードゲーム等をしながら楽しく上達を目指す英会話クラブです。
次回は11/24(土) 10:00〜11:00 カフェベローチェ西五反田店7丁目店 (品川区西五反田7丁目9−2 KDX五反田ビル1階)開催です!
よかったら一緒に英会話を楽しみましょう( ^ ^ )
 
※席が取れない場合は、カフェを移動することもあるので、来る際は連絡必ずください。何かありましたら問い合わせよりお願いします。

 

 

 

 

でもこれだと

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

SNSでもご購読できます。