
品川区五反田の英会話クラブETPのボキャブラリー増加計画。
こんにちは。今回も、そういえばなんて言うんだろうシリーズですかね。
携帯、スマホ全盛の時代、日本で勉強していると、あまり気にも留めなかったけど、なんて言うんだろうの単語をご紹介します。
それがRingtoneです。
意味 着信音
ringtone
名着信音、着信メロディー◆【語源】ring(電話が鳴る)+ tone(音色)
引用:英辞郎
いちおう、意味に違いがないか英英辞書もチェック。
英英辞書 誰かが呼んでるときに鳴る電話、特に携帯で作られた音。
ring‧tone /ˈrɪŋtəʊn $ -toʊn/ noun [countable]
the sound made by a telephone, especially a mobile phone, when someone is calling it
引用:ロングマン英英辞書
と言うことで、特に問題ないですね。
語源は書いてありますが、
ring(電話が鳴る)+ tone(音色)
ということで、そのままなので覚えやすいです。
こんな場面で使われました。
あだ名をロケットマンにしたいというハワードへのアドバイスです。
Raj: Okay, uh, what if we make Rocket Man your ringtone, and the next time you talk to those guys, I’ll call you and they’ll hear it. Plant the seed.
ラジェ:オーケー。もし、ロケットマンを君の着信音にしたら、次に彼らと話す時に、君に電話するよ。彼らにも聞こえる。タネを植え付けよう。
引用:https://bigbangtrans.wordpress.com/series-5-episode-15-the-friendship-contraction/