発音の前にplansとa planの違いがスッキリした気がするので共有してみる。

品川区五反田の英会話クラブETPの発音向上委員会!

 

 

 

 

Contents

1.a plan VS plans について判明事項

ということで、今日も発音に関して勉強しようと思いますが、ネイティブに聞いていた昨日の疑問が帰ってきて、結構納得できたので、先にそれを共有し、

 

2.発音分析

そのあと、その中から発音の課題を一つ見つけて、それを考えて行くという流れにしたいと思います。

 

a plan VS plans から説明します。

まず、plans と a plan について。

こちらの内容に対する疑問ですね。

どうしてそう思うのか?って所。

 

予定=plans 計画=a planと覚えても使い分けできるか自信ない

単純に 予定=plans 計画=a plan と覚えてしまうと、自分で分けて使えなくなってしまう気がします。

だって、そもそも予定と計画ってそんなに違うの?って思ったからです。

 

こう言ったっていいじゃん?

別に、ちょっと変には感じるけど、こう言ったっていいじゃないですか?

今週末の予定ある?

今週末の計画ある?

 

昨日の経緯:昨日は英英辞書、国語辞書で検討するも納得できず

で、昨日は、辞書引いて予定と計画の違いを考察しては見たものの、あまり見出せず、使う場面で決まるんじゃない?と思ってしまったわけです。

会社だと計画

会社で大きな予定について話す時は計画

例 3カ年計画、3カ年予定 とは言わない けど、意味は通るよね

みたいな。

 

日常会話だと予定

一方、日常的な会話だと

例 明日の予定は? は言うけど、 明日の計画は? とはあまり言わない。

みたいな。

 

なぜ予定が一個でもplans?

だから、どうして、a planだと計画で plans だと予定ということになっているのか。

ましてや、予定が一個しかなくてもplansと表現すると別のページには書いてあったくらいなので、
(確かに、予定が一個ならa planでも良さそうだしね)

気になっていたわけです。

 

まずはネイティブの回答

まずは、直球でネイティブの回答をそのまま貼り付けます。

一応、前提として、どうしてそうなのか?って聞いても知らん!って言われるかなと思ったから、
二つの言葉は、どういう違いで感じますか?
って聞きました。

plans と a planって、どういう違い感じますか?に対する回答

※赤字は私が書いた日本語です

I have a plan for this weekend. と言った場合

I have in mind a list of actions I intend to perform this weekend, and the order in which I will do them.
私には、1組の今週末にしようと思っている行動だと思います。それとしようと思ってる順番。

Example: First I will go to the lumber store. At the lumber store I will buy some boards and nails. Then I will bring them home and build a bookcase.
例 まず、木材屋に行って、そこで、板と釘を書います。で、それを家に持って帰り、本ケースを作ります。

I have plans for this weekend. と言った場合

I have a general idea about what activities I will engage in this weekend.
私には、今週末参加する行動について一般的なアイデアを思います。

Examples:
I have been invited to a party, and I intend to go to it.
例えば、パーティーに招待されてて、それに行くつもり。

I intend to go to the beach and spend some time there swimming and lying in the sun.
浜辺に行くつもりで、そこで時間を過ごして、泳いだり寝たりします。

 

別に、それなら両方予定って言ってもよくないですか?

つまーり、私に言わせれば、両方とも今週末の「予定」と行っても差し支えないんじゃないかと思うんですね。

ただ、a planの場合は、順番とか決まってて具体的。

plansだと、やることが決まってはいるものの、大まかで、結構ざっくりだと。

 

a plan=具体的 plans=ざっくり

だから、もし、今週末にa planありますか?

って言われると、上記の例くらいの具体的な物が決まってないといけないから、そんなのはない って話になるんだと思う。

聞きたいのはあくまでも、ざっくりした予定。

 

綿密な予定(a plan)はありますか?って聞くのは変ってことか

つまり、言い換えると、今週末に念入りに順番とかまでみっちり決めた具体的にやろうと思ってること(=それが日本語で言う計画?)ありますか?

って聞かれたら、

え?そんな綿密なものはないよ ってなる。

 

ざっくり予定(plans)はありますか?はしっくりくる

でも「plansありますか?」は、今週末にざっくりとやろうと思ってること(=予定?)ありますか?

という意味になるから、週末の予定を聞くって場面に置いてはぴったりになるから、この表現じゃないと変だと言うことになる。

 

私の冠詞理解不足より、良いアドバイスもらえた

そして、たまたま私の理解不足により、ネイティブへの質問文に入れてしまったこれが、さらに理解を向上するヒントをくれました。

 

私は、質問で

I like a dog も I like dogsも似たような感じで両方言えるけど、なんで I have a plan と I have plansとは言えないの?

って聞きました。

 

そしたら、I like a dog と I like dogs は全然意味が違う と突っ込まれまして、それがこれ。

I like a dog — there is a specific dog who I like, but the person you are talking to doesn’t know which one you are talking about. 好きな犬がいる
I like a dog は 特定の好きな犬がいることを意味する。でも、あなたが話しかけている相手は、その犬を知らない。

I like dogs — I like most dogs that I come into contact with. Whenever I meet a dog, I usually like it. (普通)犬が好きだ
I like dogs は 私がほとんどの犬達を好きだと言うことです。犬に会った時はいつでも、いつも私は犬が好きなんです。

と説明してくれました。
(上記の黒字の日本語はネイティブが書いてくれたので、この人日本語喋れんのかな?)

 

a dog=特定の一匹だった

冠詞の本、私いくつか読んだ割には、理解不足で恥ずかしいのですが、
a dogは、特定の1匹を指していたんですね!
(そういうのは特定だからtheかと思ってた。)

特定の犬だけど、相手はしらない = a dog
特定の犬で、相手も知ってる = the dog
犬全体(一般的に犬と言う時) = dogs

ということですね。

 

てことは、planで置き換えるとこう捉えるか

そこから考えて行くと

特定の予定だけど、相手はしらない = a plan
特定の予定で、相手は知ってる = the plan
予定全体(一般的に予定と言う時) = plans

と、考えても良さそうです。

 

今までの情報を整理すると

これと先ほどの情報を合わせると、

先ほど、下記のように解釈しましたが、

Do you have a plan for this weekend ? = 今週末に念入りに順番とかまでみっちり決めた具体的にやろうと思ってること(=それが日本語で言う計画?)ありますか?

Do you have plans for this weekend ? = 今週末にざっくりとやろうと思ってること(=予定?)ありますか?

 

下記の方が、後々の使い分けに良さそうでは?

Do you have a plan for this weekend ? = 今週末に特定の予定(だけど質問者は知らない)はありますか?

Do you have plans for this weekend ? = 今週末に予定(一般的な意味での)はありますか?

と捉えれば、どうでしょう?

 

 

a plan=特定の予定=念入りに順番とかまでみっちり決めた具体的にやろうと思ってる(計画)

plans=一般的な意味での予定=予定

と解釈できるわけです。

 

一般的?がどこまでかって問題はありそうですが(汗)

 

綿密に予定を決めているわけではないから一般的と捉えればOKかな。

まあ、今夜予定ある?
に対して
今夜予定ある(友達と飲み行く)よ

という予定は、そこまで綿密に予定を決めているわけではないから一般的と考えれば良さそうで、
(きっと、もし綿密に決まってたら、シリアスのニュアンスが出ると言うわけです。

 

もし、銀行強盗の予定だったら、綿密なはずだからa plan かも。

今夜銀行強盗する予定がある と言う場合は、きっと手はずが整ってないとできないので、a planに該当するんじゃないかと思うんです。
今夜予定ある(銀行強盗しにいく手はずがもう決まっててあるのよ)よ

だと、その場合は日本語的にも「予定」の枠を超えて「計画」と表現できそうなものです。
今夜銀行強盗の計画がある と。

 

plan という言葉は 日本語の予定と計画を両方含んだ言葉であり、冠詞の有無と複数形でその違いを表す。

と考えれば良さそうです。

 

つまり、こういうニュアンスが冠詞のあるなしで出るということでは?

だから、

今夜予定がある?

の回答で

I have plans tonight だと、
一般的にざっくり予定があるんだな
と言う風に感じるし、

I have a plan tonight だと、
「おお!こいつ、何か企んでるな!」
みたいなニュアンスに感じるから、

 

Do you have plans tonight と一般的なシチュエーションでは言う!

と私は勝手に納得しました!

 

週末の予定聞くレベルでa planと言うと、企んでんなこいつと思われるはず

これを週末の予定聞くレベルで

Do you have a plan tonight? と聞くと

今夜、どんな綿密な予定あるの?

みたいな感じになる ということかと。

 

どうかな???

 

予定が複数あってもなぜplansなのかの理由

なぜ予定が複数あっても、plansなのかの説明も一応ついてるし。
(一般的な意味を指す場合はdogsなので、それと同じ意図の複数形だから)

 

まとめ

私が納得したかった
plans = 予定
a plan = 計画

とそれだけで覚えると、うまく使い分けられそうにないけど
なぜ同じplanなのに、差が出るのか?
という観点

その答えは
dogの時と一緒で
a plan = 特定のplan
plans = 一般的なplan

を指すから
ということでした!

余談の感想

(英英辞書でいう
1.intention
something that you intend to do or achieve

は 複数形の時の意味で
2.arrangement
a set of things to do in order to achieve something, especially one that has been considered in

は、a の時の意味なんだろうけど、

1.intention (a + plan では決して意味しない)
とか書いておいてはくれないものなのだろうか・・・まあ、そこまでやりだすと大変すぎるのかな。

でも、仮説として、説明の最初に a 〜ってあるのは、aと共に使う意味で、aがない奴は、複数形などで使うやつと見たね。
1.intention は 「a something」とは言ってないし、3以降もaがついてる説明の例文

3.map
a detailed map of a building, town, etc.
a plan of the museum

4.drawing
[usually plural] plan (for/of something) (specialist) a detailed drawing of a machine, building, etc. that shows its size, shape and measurements
The architect is drawing up plans for the new offices.

参照こちら

を見る限り、そのように対応しているからね。

 

今日の発音はintention

ということで、1日1発音を取り上げようと思いまして、今日は・・・カタカナで喋りがちと思ったのは、
intention
かな。

つい、インテンションって普通に言っちゃうよね。

アクセントの場所

まず、アクセント。

インテンション
インテンション
インテンション

と可能性としては3パターン考えられるよね。

とりあえず辞書チェック

まー、でも真ん中っぽいよね。
と推測後チェック。

intention

/ inténʃən /
【カナ】インテンション【変化】《複》intentions【分節】in・ten・tion【レベル】3
名-1~する意図[意思]があること◆intentが計画的で強い意図を表し、硬い表現なのに対し、intentionは意図を表す一般的な言葉。
・That’s not my intention at all. 私にはそんなつもりは全くない。
名-2〔考えている〕目的、腹づもり◆通例、intentions
・What are your real intentions? 実のところどうするつもりだ?
名-3《intentions》〈やや古〉結婚の意思
名-4《哲学》志向
名-5《医》〔傷の〕治癒

/ intnʃən /

はい、正解!真ん中ですね!
インテーンション くらいの気持ちで行こうかなと。
でも、発音例(weblio辞書のmp3音声)を聞く限り、ちょっとこのカタカナ表記ではやりすぎ感が。

パターン3です

ちなみに、これは昨日の

パターン3:以下で終わるのは2つ目の最後の音節
-sion
-tion
-cian

に該当するので、2つ目の最後の音節ということで当てはまってますね。

 

発音例では音の高さに注目が行くかな

なんか今日はアクセントの部分は音を長く、強くだけじゃなくて、高音にする必要があるという教訓をえた気がします。

単に、強くいうだけなら、やっぱりこの単語はカタカナっぽい発音になりがち。
イメージとしてはこんな感じ。これはただ、真ん中を強く言った時の雰囲気。

■動画の意味

しかし音を高くして、その後より低くすると例の発音に近く気がする。

とか思って見たけど、この単語の場合は、どちらかというと、

intén は 割とカタカナの「インテン」に近いからあんまり差が出なくて

ʃən を「ション」って言っちゃうとカタカナで 空気の音で 「シュン」みたいな感じで出せれば、それっぽくなるのかな?

あまり、今回の単語はアクセント等よりも、個々の発音記号の方が正しい発音になるには重要な気がしました。

本日はこんな感じで!

もし、記事が楽しかったり、役に立ったりしたと思っていただけたら、感想など、送っていただけると嬉しいです!
林 昌平のレターポットはコチラ

にほんブログ村 英語ブログ 英会話サークルへ にほんブログ村テーマ 英語&英会話へ英語&英会話 英会話ランキング にほんブログ村テーマ 英会話学習方法へ英会話学習方法

ETP品川区五反田で活動する、カードゲーム等をしながら楽しく上達を目指す英会話クラブです。
次回は10/21(日) 10:15〜11:45 ライオンズマンション東五反田204号 東京都品川区東五反田1-18-5 )開催です!
よかったら一緒に英会話を楽しみましょう( ^ ^ )
 
※部屋はレンタル業者経由でレンタルしてるだけなので時間外に行ったり、建物の管理人に質問したりしないでください。ご迷惑がかかりますゆえ。何かありましたら問い合わせよりお願いします。

まず意識すべきはアクセント

品川区五反田の英会話クラブETPの発音向上委員会!

 

 

ということで、今日からなるべく発音に取り組んでいきます。

 

気になる単語を読み解きつつ、発音も学んでいく作戦

本日、見かけたブログ記事で面白い投稿がありました。

とのことで、

a plan=計画

plans=予定

という意味になるそうな。

 

planの発音は?

そこで、planの発音から考えてみます。

/ plǽn /

です。

 

プラーンだと思いたい

ついついplan = プランと言いたくなりますが、イメージ的には

プラーンなんだと思います。

 

/ plǽn /

とアクセントがついてるからです。

 

まずは、ここから復習すべきと思いました。

 

アクセントの基礎から考え直す

アクセントとは、

他の音節よりも強調して発音すること

英語の「アクセント」の考え方・基本ルール・効率的な身に付け方より

だそうです。

 

音節は、

母音を中心とした音のまとまりの単位

英語の「アクセント」の考え方・基本ルール・効率的な身に付け方より

です。

 

母音

ある程度の時間、声を保持する持続音である。

wikipediaより

 

こちらよりお借りしました

 

音節は母音ごとに分けられ、1音節につき母音が1つ含まれます。

英語の「アクセント」の考え方・基本ルール・効率的な身に付け方より

 

ということで、まとめると

アクセントとは強調すること。

どこを?

母音を。

複数母音があれば、そのうちの1個を。

という感じでしょうか。

 

強調って具体的には?

でも強調って具体的にいうとなんでしょう?音を伸ばす、強めにいう?

英語のアクセントは発音の勢いの強弱で表現されます。そして日本語のアクセントは音の高低で表現されます。

英語の「アクセント」の考え方・基本ルール・効率的な身に付け方より

 

勢いをつけるとは?

とのことで、発音の勢いをつけるってことですね。

勢いって、まだ曖昧ですね〜。

もうちょっと具体的に色々見てきましょう。

 

こことか

英語のアクセントは強弱じゃない!

 

ここも

アクセントのある音節: 強く、長く、はっきりと

アクセントのない音節: 弱く、短く、あいまいに

2. アクセントとリズムより

 

ここもですね。

 

ええっと、こちらも louder and longer と言ってます。

 

強調は、「長く、音量強く」ということですね。

ってことではっきりしたんじゃないかと思います。

 

長くできるのは母音だけなので、母音を伸ばす

強く、は子音でもできると思うんですが、長くは、基本的に子音では無理だと思います。

なんたって、子音の定義が

瞬間的に閉鎖して発音する。

wikipediaより

 

こちらよりお借りしました

 

なので、長く発音しちゃうなら、それは母音なんだからです。

だから、絶対にアクセントがかかる場所は母音なんです。

 

どこを伸ばす?

1音節には母音は1つしかないので、どこかの音節の母音を伸ばすんです。

音節は母音ごとに分けられ、1音節につき母音が1つ含まれます。

英語の「アクセント」の考え方・基本ルール・効率的な身に付け方より

 

そのどこかとは?

問題は、音節が複数ある場合。長い単語ですね。

でまあ、母音のどこを長くするのか?なんですが、それが難しいんですが、いくつかパターンがあると、こちらの方は言ってるんですね。

パターン4つざっくり

パターン1:名詞と形容詞はだいたい最初の音節だよ

パターン2:動詞はだいたい最後

パターン3:以下で終わるのは2つ目の最後の音節
-sion
-tion
-cian

パターン4:以下で終わるのは2つ目の最後の音節
-ic

パターン5:以下で終わるのは最後の音節
-ee
-oo

 

でも基本は辞書チェックでいこうと思う

ルールは、確認していく上で、どれにハマってるのかを見る際に使えばいいと思います。

 

あくまで辞書ありきで確認していって、何度も、何度も出てきた時に、これは、パターンだからもしかしたら、この単語も・・・?
と推測できるようにすることが目標であって、

 

パターンだからこれって覚え方をして言っても、最初にパターンのことを考えちゃうからあまりよくない気がする。

 

どうやって伸ばすのを忘れる癖を取り除くか

さておき、とりあえず、ついついカタカナになっちゃう発音の時は、アクセントつけんの忘れてるんだと思うんですよね。

まずは、そこだけを意識していく。

 

勝手に伸ばすように取り組む

その練習で、その観点からしばらくはブログをボキャブラリー増加なども取り組んでいこうと思います。

とにかく、どっか伸ばす。

無意識にどっか伸ばすようになれば、おそらく外人になったと言えるでしょう。

 

日本語まで伸ばせれば完璧w

もう、こんな感じ。

むいーしきに、どっーーか、のばせーーれば、おそーらく、がいじーんに、なったーといえーるでしょーう。

と勝手になるくらいw

 

再度冒頭の単語を分析しなおしてみる

ということで、再び
planの発音を考え直します。

/ plǽn /

母音が1個しかないからǽの部分を伸ばす。そこ以外に伸ばせる場所がないw

 

プラアーーン

ですね!

 

planの意味も再確認してみよう

そして、ちなみに、

plan / plǽn / noun [countable]

1.something you have decided to do
するとあなたが決めた何か

2.a set of actions for achieving something in the future, especially a set of actions that has been considered carefully and in detail
将来何かを達成するための1組の行動。特に詳細を注意深く考えられたもの。

longman英英辞書より

ということで、

予定
[名](スル)行事や行動を前もって定めること。また、そのことがら。「会議の予定を入れる」「旅行は来月に予定している」

Yahoo辞書

計画
[名](スル)ある事を行うために、あらかじめ方法や順序などを考えること。また、その考えの内容。もくろみ。プラン。「計画を立てる」「計画を練る」「工場移転を計画する」

Yahoo辞書

とまあ、よく考えてくと、なんかほとんど予定も計画も一緒じゃね?

単にお堅い感じがするかどうかが最大の違い?とか思ってしましました。

 

Mini lesson: a plan vs. plans by Andrea

こちらにも言及がありましたが、

たとえ、1つしか予定がなくても、複数形の「plans」を使います。

というところが、興味深いところですね。

 

ネイティブがどういうイメージを描いているのかが気にはなる

私が気になるのは、どういうイメージでplanというものを捉えているのかなのではありますが、とりあえずは、

 

日本語でも

明日の計画ある?って聞くと変だけど、明日の予定あるって聞くと自然。(遊びの用途で)

 

でも、言われたら、一応いいたいことはわかる。

 

のとおんなじで、

明日のa planある?って聞くと変だけど、明日のplansあるって聞くと自然。(遊びの用途で)

 

ときっとネイティブも感じるんだろうな

 

 

ということにしておきますw

今日の趣旨は発音なので。

もし、記事が楽しかったり、役に立ったりしたと思っていただけたら、感想など、送っていただけると嬉しいです!
林 昌平のレターポットはコチラ

にほんブログ村 英語ブログ 英会話サークルへ にほんブログ村テーマ 英語&英会話へ英語&英会話 英会話ランキング にほんブログ村テーマ 英会話学習方法へ英会話学習方法

ETP品川区五反田で活動する、カードゲーム等をしながら楽しく上達を目指す英会話クラブです。
次回は10/21(日) 10:15〜11:45 ライオンズマンション東五反田204号 東京都品川区東五反田1-18-5 )開催です!
よかったら一緒に英会話を楽しみましょう( ^ ^ )
 
※部屋はレンタル業者経由でレンタルしてるだけなので時間外に行ったり、建物の管理人に質問したりしないでください。ご迷惑がかかりますゆえ。何かありましたら問い合わせよりお願いします。

昨日あのあと、カフェ英会話 DAN Potato CAFE(戸越銀座)行きました

品川区五反田の英会話クラブETPです!

 

 

昨日、ちょっと物足りないなと書いたじゃないですか。

そしたら、家の近くでたまたま都合良い時間にやってたので、行っちゃいました。

カフェ英会話 DAN Potato CAFE(戸越銀座)

仕事入ってたので、それ終わってからダッシュで行ったら間に合いました。

 

行くのが初めての場所でしたが、かなり小さいお店でした。

入れても10人ちょいくらいかな。

メンバ5名でした

こんな感じ。

参加メンバーは5名で、うち2名がスタッフでした。

年齢は20後半〜30中盤くらいまでかな。

女性が一人。

 

スタッフの比率が多い気がする

そういえば、カフェ英会話って、参加メンバーのうちの、スタッフ比率がかなり高い気がするんですよね。

あんまり多い場合は、なんか内輪感を感じてしまうので、ちょっと気まづいんですが、

それはさておき、

 

割としゃべりやすかった

5名は割と喋りやすかったので、良かったです。

家から近いってのはやっぱりポイントですよね。

通いやすいなーと、思います。

 

ETPもたまに遠方の人来られます

ETPも五反田近くの人が割ときてくれるんですが、高円寺(だったかな?)からきたという人もいたりしたので、ありがたかったのを思い出しました。

 

ドリンク代の処理がやや不透明だったか・・・w

しかし、どのドリンクたのんでも参加費にプラスしてドリンク代が500円として処理されていたようで、だったら、もう少し高い飲み物にすれば良かったかなと思ってしまいました。

まあ、些細なことですが・・・w

 

でも、ここのカフェオレ濃くて美味しかった。

 

発音が話題に上がった

今日は、メンバの一人が、発音について取り上げていたので、私も、発音には非常に興味を持っており、次回から発音に関わる記事をなるべく書いていこうかなと思いました。

 

なんか、その人曰く、アメリカ帰りの日本人がカフェ英会話にきた時に、発音が悪くて聞き取れないと言われたそうで、本を買ったりしだして、研究を始めたとか。

 

私の発音観

私思うんですが、

・そもそも発音記号など、個々の発音について知っている

・何らかの手段でそれを身につける手段を知っている

 

難しいのはどうやって訓練するのか

この2つが必要だと思うんです。

そして、難しいのが2つ目。

どうやって、ついついカタカナっぽくなっちゃうのを意識しないで英語っぽい発音を言えるように持っていけるか。

 

とにかくやれ!では上達するとは思えない

こればっかりは、とにかくやれ!ではダメだと思うんです。

だって、留学9ヶ月して、あの発音ですよ。

単語、文章力は上がるにせよ、ダメな発音でいくら続けてもダメなんです

 

次回からそういう記事を書くことを通じて研究しようと思ってます

だから、方法論って結構大事だと思ってます。

そういったことを含めて、次回からは発音・リスニングを中心とした記事を書くことを通して私も研究できればなと!

他の英語系の体験してみた記事

もし、記事が楽しかったり、役に立ったりしたと思っていただけたら、感想など、送っていただけると嬉しいです!
林 昌平のレターポットはコチラ

にほんブログ村 英語ブログ 英会話サークルへ にほんブログ村テーマ 英語&英会話へ英語&英会話 英会話ランキング にほんブログ村テーマ 英会話学習方法へ英会話学習方法

ETP品川区五反田で活動する、カードゲーム等をしながら楽しく上達を目指す英会話クラブです。
次回は10/21(日) 10:15〜11:45 ライオンズマンション東五反田204号 東京都品川区東五反田1-18-5 )開催です!
よかったら一緒に英会話を楽しみましょう( ^ ^ )
 
※部屋はレンタル業者経由でレンタルしてるだけなので時間外に行ったり、建物の管理人に質問したりしないでください。ご迷惑がかかりますゆえ。何かありましたら問い合わせよりお願いします。

カフェ英会話 自由が丘 bibliotheque 行ってきました!

品川区五反田の英会話クラブETPです!

 

 

本日も、英会話に行ってきました。

本日は、カフェ英会話の自由が丘にあるカフェ、bibliothequeが会場でした。

 

カフェ英会話 自由が丘 bibliotheque 行ってきました!

こちら、自由が丘駅でて徒歩1分の好立地!

 

先週までかなりの頻度で 英会話、行ってましたが、今週は訳あって、今日の1回でした。

やはり、週1回、1時間30分では、圧倒的に足りないですね。

忘れてた勘を少し取り戻せたかどうか・・・といったところでしょうか。

 

やはり上達するには、最低でも週3相当は欲しいところ。

 

4人2グループ

今日の会場は、注文スタイルがテーブルオーダーでした。

一つの長机で約8人ほどが4人のグループ、2つに分かれて会話しましたが、

やはり長机だと隣のグループの声が入ってきて少々気にはなりますね。

 

致し方ないところ。

今日もメンバーに恵まれて、みなさんいい塩梅で喋り、質問し、をしていたので、

すごく楽しく、良い時間になりました。

 

ダンボールって?

ちなみに、会話で出てきた ダンボールってなんていうの?

ですが、調べたところ

https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/575/

cardboard

/ kɑ́ːdbɔ̀ː(r)d /
【カナ】カードボード【分節】card・board【レベル】7
名-1ボール紙、段ボール、厚紙
名-2実質のないもの、生き生きとしていないもの
形-1ボール紙製の
形-2実質のない、非現実的な、不自然な、生き生きとしていない

英英辞書では

[uncountable] stiff material like very thick paper, often used for making boxes
a cardboard box
硬い素材。とても厚い紙のような。しばしば箱を作るのに使われる

こんな感じ。
単語また、一つ覚えて賢くなりました!

他の英語系の体験してみた記事

もし、記事が楽しかったり、役に立ったりしたと思っていただけたら、感想など、送っていただけると嬉しいです!
林 昌平のレターポットはコチラ

にほんブログ村 英語ブログ 英会話サークルへ にほんブログ村テーマ 英語&英会話へ英語&英会話 英会話ランキング にほんブログ村テーマ 英会話学習方法へ英会話学習方法

ETP品川区五反田で活動する、カードゲーム等をしながら楽しく上達を目指す英会話クラブです。
次回は10/21(日) 10:15〜11:45 ライオンズマンション東五反田204号 東京都品川区東五反田1-18-5 )開催です!
よかったら一緒に英会話を楽しみましょう( ^ ^ )
 
※部屋はレンタル業者経由でレンタルしてるだけなので時間外に行ったり、建物の管理人に質問したりしないでください。ご迷惑がかかりますゆえ。何かありましたら問い合わせよりお願いします。

 

野球で野次る時に使う言葉たち

品川区五反田の英会話クラブETPのボキャブラリーを増やすコーナー!

 

 

今日はスポーツ観戦で使えそうな言葉です。

 

野球で野次る時に使う言葉たち

野球の始球式を務めることになったハワード(ウォルウィッツ)にたいして、

Raj: You suck, Wolowitz.

ウォルウィッツの下手くそ!

Howard: What’s that about?

なんだよ

Raj: I’m heckling you. It’s a beloved part of baseball.

やじってる。そこが野球のいいところだ。

https://bigbangtrans.wordpress.com/series-8-episode-03-the-first-pitch-insufficiency/より引用(以下全て)

 

1.suck

suck

/ sʌ́k /
【カナ】サック【変化】《動》sucks | sucking | sucked【レベル】3
自動-1〔口で〕吸う、吸い込む
自動-2乳首を吸う、乳を飲む
自動-3〔吸う時に〕チューチューと音を立てる
自動-4〈俗〉おもねる、へつらう◆【用法】suck upで用いる。
自動-5〈俗・軽蔑的〉最悪である、非常にむかつく[イライラする]

うーん、日本語だとなんか覚えられないですが、英語だとシンプルでいいですね。

something sucks [intransitive] (slang) used to say that something is very bad

ちなみに、語源は

Old English sūcan (verb), from an Indo-European imitative root; related to soak.

古い英語のsūcanでsoak(浸る)に関連した意味を持っていた。らしい。

 

2.heckling

heckling
名やじ◆【動】heckle

heck

/ hék /
1-間投〈俗〉ふん!、ちぇっ!、もうどうだっていいよ!◆hellの婉曲語。軽い嫌悪感を表す
1-名〈俗〉〔強意語としての〕一体(全体)
2-名〔織機の〕経糸通し

英語では

used to show that you are slightly annoyed or surprised

若干驚いたり困ったりしてる様子

語源

euphemistic alteration of hell.

湾曲的に地獄を意味する

 

3.jackass

そして、もう1個関連語で、こちら。

Leonard: C’mon now, throw one.

今だ!投げろ!

Howard: All right, here we go.

よし、それ!

Raj: You look like a jackass.

へぼいぞ!

Howard: Cut it out. You’re hurting my feelings.

やめろよ。傷つく。

 

語源は乗ってなかったですが、英英辞書の説明もまた、シンプルでよかったです。

jackass
【カナ】ジャッカス【変化】《複》jackasses【分節】jack・ass
名-1《動物》雄ロバ
名-2〈主に米話〉のろま、間抜け、あほ、ばか
・I want to apologize for acting like a jackass. ばかみたいな態度を取ったことを謝りたいです。
・I’m sorry I acted like a jackass. ひどい態度を取って悪かった。

英英辞書

a stupid person

ばかな人。

うーん、シンプルですね。

 

まあ、自分で使うことはないですが、覚えておく必要はありますね。

もし、記事が楽しかったり、役に立ったりしたと思っていただけたら、感想など、送っていただけると嬉しいです!
林 昌平のレターポットはコチラ

にほんブログ村 英語ブログ 英会話サークルへ にほんブログ村テーマ 英語&英会話へ英語&英会話 英会話ランキング にほんブログ村テーマ 英会話学習方法へ英会話学習方法

ETP品川区五反田で活動する、カードゲーム等をしながら楽しく上達を目指す英会話クラブです。
次回は10/21(日) 10:15〜11:45 ライオンズマンション東五反田204号 東京都品川区東五反田1-18-5 )開催です!
よかったら一緒に英会話を楽しみましょう( ^ ^ )
 
※部屋はレンタル業者経由でレンタルしてるだけなので時間外に行ったり、建物の管理人に質問したりしないでください。ご迷惑がかかりますゆえ。何かありましたら問い合わせよりお願いします。

不快を表す言葉はいくつかあるようです

品川区五反田の英会話クラブETPのボキャブラリーを増やすコーナー!

 

 

さて、留学記書いてると、自分の勉強の時間が削れてて、英語ドラマを見れなかったので、今日から再開です。

 

obnoxious

今日は、意味が取りづらかったこちら。

obnoxious
/ ɑbnɑ́kʃəs /
【カナ】アブノクシャス【分節】ob・nox・ious【レベル】11
形-1〔人が顕著に〕反抗的な
形-2〔人が〕感じの悪い、とても不快な、醜悪な、嫌な、不愉快な

 

出て来た場面

このような場面で出ました。

シェルダンが、大学の講義を受け持つことになったが、始めてみると、受講生がいない。

事務局が言うには・・・

 

Sheldon: I called the department secretary to see what happened. Apparently, I have a reputation for being obnoxious.

事務局いわく 学生たちが僕を不快だと思っているらしい

https://bigbangtrans.wordpress.com/series-8-episode-02-the-junior-professor-solution/より引用

 

reputation=評判

obnoxiousであるという評判

とても不快であると言う評判を私は持っている

 

うーん、評判を自分が持つと言う、なんともわかりにくい言い回し。

 

まあ、今回は単語を覚えるのが目的なので、もう少しobnoxiousを掘り下げます。

 

英英辞書では

oxford learner’s dictionaryより

extremely unpleasant, especially in a way that offends people

とっても不快。特に、人々の気分を害するので。
synonym offensive

同義語 offensive(攻撃的態度、〔感覚器官に対する刺激が〕不快な、いやな)

 

Offensiveと同義語ってのはなんか意外ですね。

逆に、offensiveに不快だという意味があるということを知りましたw

 

語源

語源ですが

late 16th cent. (in the sense ‘vulnerable to harm’): from Latin obnoxiosus, from obnoxius ‘exposed to harm’, from ob- ‘towards’ + noxa ‘harm’. The current sense, influenced by noxious, dates from the late 17th cent.

 

まず

ob + noxa の合体したもので ob=toward(~の方へ)  noxa=harm(害を与える)の意味ですね。

noxious(有害な、不快な)に影響を受けた?みたいにも書いてあります。

 

微妙に違いますが、こちらにも記載あります。

 

ちょっと覚えづらいですが、noxは、害とか傷とか、そういう意味があるようなので、その辺で覚えられるといいかな・・・汗

もし、記事が楽しかったり、役に立ったりしたと思っていただけたら、感想など、送っていただけると嬉しいです!
林 昌平のレターポットはコチラ

にほんブログ村 英語ブログ 英会話サークルへ にほんブログ村テーマ 英語&英会話へ英語&英会話 英会話ランキング にほんブログ村テーマ 英会話学習方法へ英会話学習方法

ETP品川区五反田で活動する、カードゲーム等をしながら楽しく上達を目指す英会話クラブです。
次回は10/21(日) 10:15〜11:45 ライオンズマンション東五反田204号 東京都品川区東五反田1-18-5 )開催です!
よかったら一緒に英会話を楽しみましょう( ^ ^ )
 
※部屋はレンタル業者経由でレンタルしてるだけなので時間外に行ったり、建物の管理人に質問したりしないでください。ご迷惑がかかりますゆえ。何かありましたら問い合わせよりお願いします。

 

語学留学したい人に捧げる体験記25 結局9ヶ月でどれくらい英語は上達したのか?

品川区五反田の英会話クラブETPの留学体験記コーナーです。

 

 

 

今日も留学体験記を書いて行きます。

 

今日で、留学体験記、アメリカ編を完了としますw

というのも、体験で役立ちそうなことは、こんなもんかなーって気がしたので。

 

どれくらい英語上達したのか?

最後に、一番、みなさんが興味深々であろう、

9ヶ月の留学でどれくらい英語が上達したのか?

というものです。

 

動画を見てください

最初の状態はさすがに、ないのですが、帰り前の状態の動画がありました!

これは、語学学校での、卒業時のスピーチを韓国人の友達が動画撮ってくれてたやつです。

まあ、聞いてもらえばわかると思うんですが、

大したことないことこの上なしw

 

でも、だからこそ今も活動してます

でも、最近の英会話クラブでの自己紹介でも言ってますが、

9ヶ月で全然満足できる英語力に至らなかったから、今でもずっとやってます。

 

この動画を参考に、みなさんがもし、留学する際は、どのくらいの期間いくのかを決めていただければとw

 

でも、人によっては全然、短い期間でも喋れるようになる人とかもいると思いますよ!

 

学校はアットホームだった

動画の雰囲気見てもらえばわかると思いますが、

特に、この学校は小さかったので、

アットホーム感バリバリでしたので、楽しかったです。

 

学校選びの参考にもしていただければと。

 

帰りの空港でおじさんにばかにされたが

帰りの空港で、ビジネス帰りのおじさんと、たまたま空港のカフェで隣になり、

日本語でなぜか雑談しました。

詳細は忘れましたが、

おじさん

「なんで、アメリカに来たの?」

と聞かれて

「会社やめて、語学留学で来た」

おじさん

「帰ったらどうするの?」

「いえ、特に決めてませんけど」

おじさん

「君、今何歳なの?」

「25歳です」

という会話をしたら、なんか鼻で笑われて、もっと目的意識を持てみたいな感じのことを言われたような気がします。

 

いろんな人に英会話を通して出会えたりもできてるし、良かったと思う

でも、たしかに、帰国後はノープランでしたが、

今、こうして、英会話活動してるのも、この時の留学があったからだし、

先日、ネイティブを紹介してもらえて、日本を案内できたのも、この時の経験がなければ、多分してなかったと思います。

 

ご愛読ありがとうございました

ノープランだって、いいじゃないか!

もし行ったことないなら、3ヶ月の留学でも、絶対に良い経験になると思いますよ!

 

 

 

・・・そして、次回より、新章 フィジー編が始まるw かも。ネタなければ書く予定。

もし、記事が楽しかったり、役に立ったりしたと思っていただけたら、感想など、送っていただけると嬉しいです!
林 昌平のレターポットはコチラ

にほんブログ村 英語ブログ 英会話サークルへ にほんブログ村テーマ 英語&英会話へ英語&英会話 英会話ランキング にほんブログ村テーマ 英会話学習方法へ英会話学習方法

ETP品川区五反田で活動する、カードゲーム等をしながら楽しく上達を目指す英会話クラブです。
次回は10/21(日) 10:15〜11:45 ライオンズマンション東五反田204号 東京都品川区東五反田1-18-5 )開催です!
よかったら一緒に英会話を楽しみましょう( ^ ^ )
 
※部屋はレンタル業者経由でレンタルしてるだけなので時間外に行ったり、建物の管理人に質問したりしないでください。ご迷惑がかかりますゆえ。何かありましたら問い合わせよりお願いします。

 

語学留学したい人に捧げる体験記24 外国はうまくいかないことが多い

品川区五反田の英会話クラブETPの留学体験記コーナーです。

 

 

 

今日も留学体験記を書いて行きます。

 

自転車のサドルを通じてアメリカで思い通りに事が運ぶことは少ないと学んだ

本日は、異文化を感じた事柄の紹介です。

 

割とはっきり覚えてるのですが、恐怖の自転車サドル事件です。

 

マウンテンバイクをもらう

MLI(最初の語学学校)にいた、仲の良かった人に、マウンテンバイクをもらいました。

LAのバスは、自転車を乗っけて運ぶことが可能なので、これでかなり活動範囲が広がりました。

 

そんなバイクですが、ある日、少し危険かな〜と思われる場所に、鍵かけて置いて行ったんですね。

鍵は、チェーン式で、壁にくくりつける感じにしました。

 

自転車はあったが・・・

そしたら、自転車はあったんですが、帰って来たら、サドルだけ盗まれてました(笑)

一体サドルだけ何に使うんだ??

 

 

友人曰く

私のサドルが盗まれる

→補填に私が誰かのサドルだけ盗む

→誰かがその補填に誰かのサドルを盗む

→・・・・

 

こうして、世界は回っているから、あなたのサドルを盗んだ人も、きっとサドルを盗まれたんだ。

サドルの循環がここにある!

との謎理論でしたw

 

オール立ち漕ぎという荒技習得!

仕方ないので、その場所から家まで、オール立ち漕ぎという荒技で帰宅。

仕方ないので、サドルを自転車屋に注文しました。

 

3週間でなんとか来るも・・・

学校の近くの自転車屋に注文するも、3週間ほどかかりました。

最初は1週間っていってて、店に行くと、まだ来てないという。

2週間でもまだ来てない。

3週間で、ようやく届きました。

 

うまく入らない

来た!と思って、装着するも、なんとうまく入らないんですね。

サイズの問題というよりは、なんかもらった自転車の形状が特殊らしくて、奥に行くほど細くなる太さだったらしくて、

ダメでした。

 

んで、自転車屋が言うには、これは特殊だから、無理だ!

と、当初1週間だったのを3週間待たせた挙句に言うわけです。

 

そんなバカなと、他の自転車屋にも回るけど、結局正しいサドルを提供できる店が発見できなかった。

 

(フィジーの方の)ホストファザーに愚痴って見た

そこで、泣きつくような形でホストファザーに行ってみました。

あの自転車屋ひどいんだよ と。

 

そしたら、

知り合いに自転車屋いるから、任せてくれ!

とファザーが言って、その後3日くらいで正しいサドルが来ました・・・・w

 

いやーなんなんだこの違いは。

でもまあ、鈍臭い私、自転車のサドルも大変だったし、

銀行の講座も、小切手使いたいために、開設したのに、全然小切手こなくて焦ったり、

なんか、すんなりいかないことばかりでした。

 

日本って便利だから、余計にそう感じちゃうんですかね

もし、記事が楽しかったり、役に立ったりしたと思っていただけたら、感想など、送っていただけると嬉しいです!
林 昌平のレターポットはコチラ

にほんブログ村 英語ブログ 英会話サークルへ にほんブログ村テーマ 英語&英会話へ英語&英会話 英会話ランキング にほんブログ村テーマ 英会話学習方法へ英会話学習方法

ETP品川区五反田で活動する、カードゲーム等をしながら楽しく上達を目指す英会話クラブです。
次回は10/21(日) 10:15〜11:45 ライオンズマンション東五反田204号 東京都品川区東五反田1-18-5 )開催です!
よかったら一緒に英会話を楽しみましょう( ^ ^ )
 
※部屋はレンタル業者経由でレンタルしてるだけなので時間外に行ったり、建物の管理人に質問したりしないでください。ご迷惑がかかりますゆえ。何かありましたら問い合わせよりお願いします。

今日もありがとうございました。

品川区五反田の英会話クラブETPのです!

 

 

本日は、ETPにてThat’s a question  やりました。

このゲーム、トークの話題として、非常に秀逸ですね。

 

お互いの価値観もわかって、非常に楽しく有意義な時間でした。

 

その後カフェ英会話へ

んで、私は、その後、カフェ英会話の茅場町へ。

こちら、先週も言ったのですが、前回銀座でお会いした方に再びお会いできて嬉しい限りでした。

ぜひとも、ETPにもきていただいて、もっと仲良くなれれば嬉しいのですがね。

 

同じ人と会うのは難しい

というのもカフェ英会話は、そんなに同じ人と2度合わないし、あっても同じテーブルになるかもわからないので、

あんまり、知り合いが増えた!

みたいな感じがしないんですね。

 

ETPが溜まり場みたいな感じで、知り合いで溢れてくれればすっごくハッピーです!

 

もし、記事が楽しかったり、役に立ったりしたと思っていただけたら、感想など、送っていただけると嬉しいです!
林 昌平のレターポットはコチラ

にほんブログ村 英語ブログ 英会話サークルへ にほんブログ村テーマ 英語&英会話へ英語&英会話 英会話ランキング にほんブログ村テーマ 英会話学習方法へ英会話学習方法

ETP品川区五反田で活動する、カードゲーム等をしながら楽しく上達を目指す英会話クラブです。
次回は10/21(日) 10:15〜11:45 ライオンズマンション東五反田204号 東京都品川区東五反田1-18-5 )開催です!
よかったら一緒に英会話を楽しみましょう( ^ ^ )
 
※部屋はレンタル業者経由でレンタルしてるだけなので時間外に行ったり、建物の管理人に質問したりしないでください。ご迷惑がかかりますゆえ。何かありましたら問い合わせよりお願いします。

語学留学したい人に捧げる体験記23 ホストファミリーに恵まれてると毎日楽しくなる

品川区五反田の英会話クラブETPの留学体験記コーナーです。

 

 

 

今日も留学体験記を書いて行きます。

 

2つ目のホストファミリー

さて、前回思い出したのですが、2つ目のホストファミリーの家について記載してませんでした。

ので、今回はそちらを書いて行きます。

 

経緯

一応、経緯としては、少し以前書きましたが、

・転校することにした

・ホストファミリーも変えなければいけなかった(エージェントが前の学校のなので)

・個人的に前のファミリーに交渉したが決裂した

 

ので、新しい学校に、新しいホストファミリーの手配をお願いしました。

 

フィジアンの家だった

すごくよかった!

こちらの家、フィジー(オーストラリアの東にあるミクロネシアにある島国)から来たインディアン系の人の家でした。

ほとんど不満なかった

学校から家が遠い、という1点を除けば、前回の家で不満だった点がほとんど解消されてて、快適でした。

(ただ、ネットは相変わらず使えなかった)

 

中でも、夕飯に関して、いちいち連絡しなくていい、という所が楽でした(笑)

私は、食にこだわりもそんなないので、毎日似たようなのがでても、気にしませんでしたし。

 

これきっかけで、フィジーに行ったよw

お父さんと、子供の二人が基本の家族です。

 

私が行った最初は、おばあちゃんもいましたが、すぐに故郷のフィジーに帰って行ったみたいでした。

この家族が快適だったのがきっかけで、のちにフィジーに行くことになりました。

お母さんもいたみたいなんですが、どう言うわけか、一度も合わなかったんじゃないかと思います。

 

子供との遊びが楽しかった

快適だったので、そこまで語るような思い出があまりないのですが(笑)

1番の思い出といえば、ここのホストファミリーの子供との会話が楽しかったと言うことです。

 

DSとかやった

この家の当時 一人娘で、小学3年生くらいの子がいたのですが、この子が面白かった。

いろんなことに あそぼー みたいな感じで絡んでくる子で、

ゲームとかも結構好きで、DSとかやったりしたんですが、

 

私はニンテンドーパーソンだ!

とか言うわけですよ。

 

何?任天堂パーソンってw みたいな。

 

おそらく、任天堂信者 的なニュアンスですが。

 

ダミークラブ結成してた

あとは、

バカな奴を集めてバカなことをするクラブを作ろう!

と言って、家の中だけですが

「ダミー(バカの意味)クラブ」

を立ち上げたり、とにかく楽しい子でした。

 

(ちなみに、ダミークラブは、最初は掲示板で帰国後も継続して、のちにFBでダミークラブオンラインとなって、この家に泊まった他の留学生も巻き込んで、しばらくやってたのですが、終わってしまいました。また、やりたいなwww)

 

また、会話に対して、英語もたくさん使ったので、非常にありがたかったです。

動画もってたので、こんな感じのテンションの子供でしたw

 

 

最初のファミリーも子供はかなりアクティブでしたが、

この子のアクティブっぷりには負けますねw

 

 

やっぱり、良いホストファミリーに当たるかどうかで、留学生活はだいぶ変わるような気がします。

もし、記事が楽しかったり、役に立ったりしたと思っていただけたら、感想など、送っていただけると嬉しいです!
林 昌平のレターポットはコチラ

にほんブログ村 英語ブログ 英会話サークルへ にほんブログ村テーマ 英語&英会話へ英語&英会話 英会話ランキング にほんブログ村テーマ 英会話学習方法へ英会話学習方法

ETP品川区五反田で活動する、カードゲーム等をしながら楽しく上達を目指す英会話クラブです。
次回は10/21(日) 10:15〜11:45 ライオンズマンション東五反田204号 東京都品川区東五反田1-18-5 )開催です!
よかったら一緒に英会話を楽しみましょう( ^ ^ )
 
※部屋はレンタル業者経由でレンタルしてるだけなので時間外に行ったり、建物の管理人に質問したりしないでください。ご迷惑がかかりますゆえ。何かありましたら問い合わせよりお願いします。