不快を表す言葉はいくつかあるようです

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

品川区五反田の英会話クラブETPのボキャブラリーを増やすコーナー!

 

 

さて、留学記書いてると、自分の勉強の時間が削れてて、英語ドラマを見れなかったので、今日から再開です。

 

obnoxious

今日は、意味が取りづらかったこちら。

obnoxious
/ ɑbnɑ́kʃəs /
【カナ】アブノクシャス【分節】ob・nox・ious【レベル】11
形-1〔人が顕著に〕反抗的な
形-2〔人が〕感じの悪い、とても不快な、醜悪な、嫌な、不愉快な

 

出て来た場面

このような場面で出ました。

シェルダンが、大学の講義を受け持つことになったが、始めてみると、受講生がいない。

事務局が言うには・・・

 

Sheldon: I called the department secretary to see what happened. Apparently, I have a reputation for being obnoxious.

事務局いわく 学生たちが僕を不快だと思っているらしい

https://bigbangtrans.wordpress.com/series-8-episode-02-the-junior-professor-solution/より引用

 

reputation=評判

obnoxiousであるという評判

とても不快であると言う評判を私は持っている

 

うーん、評判を自分が持つと言う、なんともわかりにくい言い回し。

 

まあ、今回は単語を覚えるのが目的なので、もう少しobnoxiousを掘り下げます。

 

英英辞書では

oxford learner’s dictionaryより

extremely unpleasant, especially in a way that offends people

とっても不快。特に、人々の気分を害するので。
synonym offensive

同義語 offensive(攻撃的態度、〔感覚器官に対する刺激が〕不快な、いやな)

 

Offensiveと同義語ってのはなんか意外ですね。

逆に、offensiveに不快だという意味があるということを知りましたw

 

語源

語源ですが

late 16th cent. (in the sense ‘vulnerable to harm’): from Latin obnoxiosus, from obnoxius ‘exposed to harm’, from ob- ‘towards’ + noxa ‘harm’. The current sense, influenced by noxious, dates from the late 17th cent.

 

まず

ob + noxa の合体したもので ob=toward(~の方へ)  noxa=harm(害を与える)の意味ですね。

noxious(有害な、不快な)に影響を受けた?みたいにも書いてあります。

 

微妙に違いますが、こちらにも記載あります。

 

ちょっと覚えづらいですが、noxは、害とか傷とか、そういう意味があるようなので、その辺で覚えられるといいかな・・・汗

もし、記事が楽しかったり、役に立ったりしたと思っていただけたら、感想など、送っていただけると嬉しいです!
林 昌平のレターポットはコチラ

にほんブログ村 英語ブログ 英会話サークルへ にほんブログ村テーマ 英語&英会話へ英語&英会話 英会話ランキング にほんブログ村テーマ 英会話学習方法へ英会話学習方法

ETP品川区五反田で活動する、カードゲーム等をしながら楽しく上達を目指す英会話クラブです。
次回は10/21(日) 10:15〜11:45 ライオンズマンション東五反田204号 東京都品川区東五反田1-18-5 )開催です!
よかったら一緒に英会話を楽しみましょう( ^ ^ )
 
※部屋はレンタル業者経由でレンタルしてるだけなので時間外に行ったり、建物の管理人に質問したりしないでください。ご迷惑がかかりますゆえ。何かありましたら問い合わせよりお願いします。

 

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

SNSでもご購読できます。