昨日の続き 使役動詞の復習 なぜgetはto 動詞の原形なのか?謎でした

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

品川区五反田の英会話クラブETPの文法チェックだぜ。

 

 

 

昨日の

の続きです。

 

使役動詞の確認します。

昨日はthere is 構文を確認しましたが、使役の動詞letについて、まだでしたので、そちら確認します。

以下:引用
https://www.englishpage.com/minitutorials/let.html

使役の動詞

英語ではcausative verbという。


make/have/let + 人 + 動詞の原形
get + 人 + to 動詞の原形
意味
人に〜させる
違い
make / have / get / let の順で強制力が弱まる。
make
to force someone to do something
誰かに何かを強制する
have
to give someone the responsibility to do something
誰かに何かをする責任を与える
get
“to convince to do something” or “to trick someone into doing something.”
何かをする説得をする か 何かをさせるように誰かをだます
let
to allow someone to do something.
誰かに何かをするのを許す

getとhaveは意味が似ているが、交換可能ではあるが、完全に同じと言う訳ではない

getの場合の例

I got the mechanic to check my brakes.
メカニックにブレーキをチェックさせた。
At first the mechanic didn’t think it was necessary, but I convinced him to check the brakes.
最初に、メカニックは必要だとは考えなかった。
だが、私が彼にブレーキの点検を説得した。

haveの場合の例

I had the mechanic check my brakes.
私はメカニックにブレーキをチェックさせた。
I asked the mechanic to check the brakes.
私はメカニックにブレーキの点検を尋ねた。

なんでgetだけto動詞の原なの?

ここである種究極の疑問が生じる。
なんでgetだけto 動詞の原形なの?と。
一体、何が違うの?と。

同じことを思う人はやはりいました。

Bare Infinitiveというのはtoがいらない動詞の原形のことです。

しかし、結論から言うとネイティブ?っぽい人の書き込み曰く

「わかんないけど、それが文法ルールなのさ」

とのこと・・・。

残念です。

もし、記事が楽しかったり、役に立ったりしたと思っていただけたら、感想など、送っていただけると嬉しいです!
林 昌平のレターポットはコチラ

にほんブログ村 英語ブログ 英会話サークルへ にほんブログ村テーマ 英語&英会話へ英語&英会話 英会話ランキング にほんブログ村テーマ 英会話学習方法へ英会話学習方法

ETP品川区五反田で活動する、カードゲーム等をしながら楽しく上達を目指す英会話クラブです。
次回は11/17(土) 10:00〜11:00 カフェベローチェ西五反田店7丁目店 (品川区西五反田7丁目9−2 KDX五反田ビル1階)開催です!
よかったら一緒に英会話を楽しみましょう( ^ ^ )
 
※席が取れない場合は、カフェを移動することもあるので、来る際は連絡必ずください。何かありましたら問い合わせよりお願いします。

 

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

SNSでもご購読できます。